Translate

domingo, 7 de septiembre de 2008

Hagadá de Sarajevo

En la última entrada les recomendaba una novela que acaba de publicarse. "los Guardianes del libro" que narra de forma novelada la apasionante historia de una de las mas bellas y antiguas hagadot que se conservan: "La hagadá de Sarajevo" , una joya por sus ilustraciones, antiguedad y estado de conservación. Es un milagro que haya sobrevivido en dos situaciones de guerra y expolio, como las que atravesó la ciudad de Sarajevo, primero con la ocupación nazi y después con la guerra que ensangrentó los Balcanes.

Leyendo la novela, me he dado cuenta de un error, que pasaría casi desapercibido para el lector que no se hubiera interesado por el tema. Se trata de la afirmación de la protagonista, una restauradora a la que le encargan verificar la autenticidad y restaurar el libro. Tras dar una explicación bastante certera de la función que cumplen en el ritual de la mesa pascual, esos libros llamados hagadot( en hebreo; plural de hagadá), se extraña la protagonista al encontrarse con las bellas imágenes debido a la interdicción que rige en el judaísmo para hacer imágenes. Sin embargo, todas las hagadot están profusamente ilustradas.

Por ello me acordé de un artículo escrito por Carlos Benarroch que publicó en La Vanguardia sobre de la Hagadá de Sarejevo y de otras famosas hagadots escritas e ilustradas en Cataluña. Dónde, al parecer, existia una de las mejores esculas de ilustradores perfectamente reconocibles por su depurado estilo. La de Sarajevo, con toda probabilidad, es una de ellas.

" Manuscritos hebreos sobre la Pascua iluminados en Barcelona"( 06/04/1980)
Aquí página completa





Read this document on Scribd: lv, hagadá de sarajevo c

1 comentario:

Iojanan dijo...

Ya tengo reservado el libro que aconsejas, aunque aparece el 4 esperemos que no se demore mucho la distribución. Me encantan tus recursos para documentarte y a la vez hacernos partícipes a tus lectores. Gracias Neguev