Translate

jueves, 20 de diciembre de 2007

Por primera vez


Mahmud Ahmadineyad ha sido el primer Presidente iraní que ha asistido a la peregrinación de la Meca, al ser invitado oficialmente por el Rey Abdala de Arabia Saudita. Su presencia significa un reconocimiento del poder creciente de Irán y llega poco después del difundido informe de inteligencia de Estados Unidos.


Persas y árabes se dan cita en la Meca , así titula el reportaje el periódico El Pais Es la primera vez en la historia de las relaciones entre Irán y Arabia Saudí que el rey de ese país invita a un presidente de la República Islámica a efectuar el peregrinaje a La Meca", declaró Alí Akbar Javanfekr, consejero de prensa de Ahmadineyad. Su presencia significa un reconocimiento del poder creciente de Irán



Por primera vez

WASHINGTON (AFP) — El presidente estadounidense, George W. Bush, viajará en enero y por primera vez desde que asumió el cargo a Israel y Cisjordania, con la misión de promover en los últimos meses de su mandato el proceso de paz en Medio Oriente, informó la Casa Blanca este martes.
poemas del escritor Charles Bukowski serán traducidos al persa y publicados en Irán. Pero habrá que esperar para saber cuál será la reacción del conservador Ministerio de Cultura de ese país, ya que los textos del estadounidense suelen tratar temas como la prostitución, el sexo y el alcohol, considerados tabú en esas tierras.

********

Ni el mármol, ni los áureos monumentos,
durarán con la fuerza de esta rima,
y en ella tu esplendor tendrá más brillo
que en la losa que mancha el tiempo impuro.
Cuando tumbe la guerra las estatuas
y el desorden los muros desarraigue,
ni la espada de Marte ni su incendio
destruirán tu memoria siempre viva.

Irás contra la muerte y el olvido.
Acogerá tu elogio la mirada
de la posteridad que, consumiéndolo,
hasta el juicio final fatigue al mundo.

Así, hasta el día en que también te juzguen,
aquí estarás y en los amantes ojos.

( William Shakespeare)
***************








No hay comentarios: